腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

圣诞节可以同房吗,元旦节可以同房吗

圣诞节可以同房吗,元旦节可以同房吗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛的意(yì)思(sī),王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译是“王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛的。

  关于王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译以(yǐ)及王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛的(de)意思,王于兴师修我戈矛读(dú)音,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译(yì),王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛(máo)戟,与子(zi)偕作(zuò)!等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识:

王于兴(xīng)师(shī)修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译圣诞节可以同房吗,元旦节可以同房吗h3>

  “王于(yú)兴师,修我戈矛。

  ”的意(yì)思是(shì)君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛。

  该句出(chū)自《秦风·无(wú)衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕作!岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子(zi)同裳。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子(zi)偕行!译(yì)文(wén):谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我(wǒ)那(nà)戈(gē)与矛,杀(shā)敌与(yǔ)你(nǐ)同目标。

  谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那内衣(yī)。

圣诞节可以同房吗,元旦节可以同房吗

  君王(wáng)发兵(bīng)去(qù)交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在一(yī)起(qǐ)。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙。

  君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌与你共前进(jìn)。

  赏(shǎng)析:《秦风·无(wú)衣》是中国古代(dài)第一(yī)部诗歌总(zǒng)集(jí)《诗经》中的一首诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的(de)战歌,表现了秦国军民团结互助、共(gòng)御外侮的高昂士气(qì)和乐观精(jīng)神(shén)。

  全(quán)诗风格矫健爽朗(lǎng),采用(yòng)了重章(zhāng)叠唱的形(xíng)式,抒(shū)写将士们在大敌当前、兵临城下之际,以(yǐ)大局为重,与周(zhōu)王(wáng)室保持一(yī)致(zhì),一听“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线共同杀敌的英雄主义气(qì)概和爱国主(zhǔ)义精神。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什么意思(sī)

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛。

  与(yǔ)子同仇(chóu)!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛(máo)戟。

  与(yǔ)子偕(xié)作(zuò)!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译(yì)文

  谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修(xiū)整我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去(qù)交战(zhàn),修(xiū)整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这首诗充(chōng)满了(le)激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的气(qì)氛。

  按其内(nèi)容,当是(shì)一首圣诞节可以同房吗,元旦节可以同房吗战歌(gē)。

  全(quán)诗表现了秦国军民(mín)团结(jié)互助、共御外侮的高(gāo)昂(áng)士皮(pí)渣气和乐(lè)观精神,其独(dú)具矫健(jiàn)而爽朗(lǎng)的风格正是秦茄握运人爱国主义精神(shén)的(de)反映。

  由于此诗(shī)旨(zhǐ)在歌(gē)颂(sòng),也就(jiù)是(shì)说(shuō)以“美”为主,所(suǒ)以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定(dìng)公四(sì)年(公(gōng)元前(qián)506年),吴国(guó)军队攻陷(xiàn)楚(chǔ)国的首府郢都,楚臣申(shēn)包胥(xū)到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀公(gōng)为之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于(yú)是一(yī)举击退了(le)吴兵。

  诗共三章,采用了重叠(dié)复沓的形式颤梁。

  每一(yī)章句数、字数相等,但结构的相同并不意(yì)味(wèi)简单的、机(jī)械的重复,而(ér)是不(bù)断(duàn)递进,有所发展的(de)。

  如首章(zhāng)结句(jù)“与子同仇(chóu)”,是情绪方面的,说的是(shì)他(tā)们有共(gòng)同(tóng)的敌人。

  二章结句(jù)“与子(zi)偕作”,作是起的意思,这才(cái)是行动的开始(shǐ)。

  三(sān)章(zhāng)结句(jù)“与子(zi)偕行”,行训往,表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了(le)。

  参考资料(liào)来源:百度百(bǎi)科-国风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 圣诞节可以同房吗,元旦节可以同房吗

评论

5+2=